Bem, entre outras coisas ele queria mudar... as cortinas.
Jedna stvar koju je htio promijeniti... Zavjese.
Certas coisas, ele fazem com elegância.
Ako ništa drugo, oni umiju raditi s elegancijom.
Apenas poucos entendem de como são estas coisas... ele vê isso como algo natural.
Èim saznaš o èemu se radi... onda je to kao neka druga stvar.
Espero que, quando vocês explicarem as coisas, ele decida partir!
Kad mu jednom to objasnite, oèekujem da æe otiæi!
Demorei muito para perceber que tipo de coisas ele era capaz.
Trebalo mi je dosta da shvatim na kakve je sve stvari spreman.
Depois que eu lhe ensinei essas coisas, ele me chamou de... "Tia Rachel legal".
Kad sam ga naučila tim stvarima, zvao me je "zabavna teta Rachel."
Dentre várias coisas, ele está posicionado para ser um grande jogador no Apocalypse.
Izmedju ostalog, on je predodredjen da bude vazan ucesnik u Apokalipsi.
No caso de ele ir buscar as coisas, ele não pode achar que é dele.
Uršule. U sluèaju da doðe po stvari, nemoj da postane njegova.
Mas, se consertarmos as coisas, ele voltará para junto de nós.
No ako sredimo to, vratit æe se. Nastavimo.
Entre outras coisas, ele é um investidor internacional... e um armador milionário, dono de cassinos e produtor de cinema.
Izmeðu ostalog, bio je internacionalni financijer, pomorski magnat, vlasnik kasina i filmski producent.
Ele vê coisas, ele sabe de coisas que ele não sabia quando era vivo.
On vidi stvari, zna stvari koje nije video i znao dok je bio živ.
É por isso que ele sabe algumas coisas, ele já passou por isso.
Zato zna toliko puno stvari. Veæ je sve to prošao.
E se fizer quaisquer destas dez coisas, ele tem um lugar especial, cheio de fogo E fumo a arder e tortura e sofrimento, Para o qual te vai mandar viver e sofrer e arder e sufocar e gritar e chorar
A ako uradite nešto od tih deset stvari, tada za vas ima spremno jedno mesto puno vatre i dima i ognja i muke i bola gde će vas poslati da patite i gorite i gušite se i vrištite i plačete
Está limpando as coisas, ele entra quando quer e nos observa.
Рашчишћава ствари, долази кад хоће и проверава нас.
E para piorar as coisas, Ele não está propriamente falando.
A da bude još gore, on baš ni ne govori.
Estou apenas dizendo que... se você deixar que ele faça as coisas, ele te deixará fazer as suas e todos poderemos... ficar bem.
Samo kažem...ako ga pustiš da radi njegove stvari. on æe pusiti da ti radiš svoje, i svi možemo... da se slažemo.
Trabalho para um cara, acho as coisas, ele me paga.
Radim za tipa, pronalazim stvari, a on mi plaæa.
"E algumas vezes, em determinadas coisas ele está totalmente fora de seu juízo.
A ponekad je u nekim stvarima prilièno nerazuman.
O cara que distribui suas coisas... Ele ainda tem acesso a aquele oficial federal?
Лик што растура твоје ствари... јел' још има приступ федералном шерифу?
Mas em outras coisas, ele não amadureceu.
Ali sa druge strane, on još nije sasvim svoj.
Como Claude é o perito no quesito de "pegar-coisas", ele vai liderar.
Pošto je Klod struènjak u polju nabavljanja stvari, on æe biti glavni.
Diga a ele que se não cuidar das coisas, ele vai se complicar.
Reci mu da ako se mi ne postaramo za to, gotov je.
Na maioria das coisas, ele é bem religioso.
Na mnogo naèina je vrlo religiozan.
Um minuto ele é o chofer e, no curso normal das coisas, ele estaria abaixo de mim.
Jedne minute je šofer i da su stvari kako spada, sada bih mu bio nadreðen.
Quando Ted olhou para a foto, duas coisas ele começou a pensar:
Kao Ted pogledao taj mobitel pic, postojale su dvije stvari koje je računati.
Quando ela disse que alguns comprimidos iam melhorar ainda mais as coisas, ele mandou ver.
Pa kad mu je rekla da će na par tableta sve biti puno bolje, on se prepustio zabavi.
Entre outras coisas, ele criou um antídoto.
Izmeðu ostalog, to mu je omoguæilo da napravi protivotrov.
Algumas coisas ele nunca vai mudar, e talvez seja a pessoa mais introvertida que conheço, mas fora isso, não achará um homem melhor.
Ima par zidova koji možda nikad neæe pasti... I jako je introvertan, ali osim toga, neæeš naæi boljeg èoveka.
Entre outras coisas, ele afirma que Marianne Beauséjour foi presa e executada em maio de 1941, quando o resto da equipe foi capturada em Paris.
Између осталог тврди да је Мариен Босежур ухапшена и погубљена у мају 1941., а остатак организације је ухапшен у Паризу.
Tom tem dificuldade em pegar as coisas, ele machucou o ombro na faculdade.
Tom ima problema sa pružanjem ruke. Povredio se bacajuæi loptu na koledžu.
Determinadas coisas ele só fazia comigo.
Postojale su stvari koje je èinio samo sa mnom.
Apesar de H.M. ter passado sua vida esquecendo as coisas, ele e suas contribuições para o nosso entendimento da memória serão lembrados por gerações futuras.
Iako je H.M. proveo veći deo života zaboravljajući stvari, on i njegovi doprinosi našem razumevanju pamćenja biće pamćeni generacijama koje dolaze.
Em "Explico Algumas Coisas" ele relata detalhes assombrosos do horror causado pela Guerra Civil Espanhola.
U pesmi „Objašnjavam nekoliko stvari” osvrće se na traumatične detalje destruktivnosti španskog građanskog rata.
0.97793412208557s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?